U okviru manifestacije „Dani mevluda i zikra“ sinoć je u  Blagajskoj tekiji promovirana knjiga pod naslovom „Radikalna ljubav". U sadržaj knjige, prema izboru uglednog američkog profesora iranskog porijekla Omida Safija, uvršteni su književni tekstovi i najljepša poezija klasičnih islamskih autora o temi aška, potpunoj ljubavi prema Uzvišenom Stvoritelju Allahu dž.š. 

U uvodnim poglavljima knjige akcentirani su ajeti , kudsi hadisi i hadisi o ovoj temi.  Između ostalih u knjizi se nalazi stihovi Abdurahmana Sulemija, Džunedja El-Bagdadija, Mensura Haladža, Zununa El-Misrija, Feridudina Atara, Sadija Širazija, Hafiza Širazija,  Dželaludina Rumija i brojnih drugih poznatih i manje poznatih islamskih pjesnika. 

Knjigu je sa engleskog jezika preveo prof.dr. Muir Drkić.

- Trudili smo se da dio tog sadržaja vratiti klasičnim izvorima imajući u vidu da ovaj prostor više od pet stoljeća baštini klasičnu islamsku kulturu, znanje direktno sa izvora na način na koji ne baštini prosječan čitalac engleskog jezika - kazao je profesor Drkić.

On se ponuđenom tekstu posvetio i kao prevodilac i kao istraživač budući da se u prevodu koristio i originalnim tekstovima na arapskom i perzijskim jeziku što dodatno obogaćuje ponuđeni sadržaj.  Uz profesora Drkića knjigu su promovirali još hafiza mr. Lejla Boškailo, profesorica Karđoz-begove medrese i  prof.dr. Halid Bulić, profesor na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. 

Knjiga prama mišljenju profesorice Boškailo na autentičan način afirmiraju smislove od značaja za savremenog čovjeka na čiju duhovnu srž je neophodno osvijetliti.

- To svjetlo je neprekinuto svjetlo Božanskog otkrovenja koje podrazumijeva niz duhovnih vježbi kako bi se stiglo do cilja, potpune predanosti što je jedno od značenja riječi islam - istakla je Boškailo. 

Uz napomenu da vjersku književnost književna kritika ne tretira ozbiljno dr. Bulić je preporučio svim kategorijama kulturnih, društvenih poslenika i pojedinca. Zapitao se koliko savremeno čovječanstvo zna o ljubavi.

- O ljubavi najčešće slušamo i govorimo obično ironično i šaljivo. Svako lutanje koje prilazi iskrenom razgovoru o iskrenoj ljubavi donosi neke od opasnosti koje savremeni čovjek ne voli. Zato je meni ovaj izbor sufijskih bisera o ašku bio veoma otrežnjujući. Ljubav nije šala, nije za ironiju i nije za podsmjeh - pored ostalog kazao je dr. Bulić.    

Knjiga „Radikalna ljubav“ izbor klasičnih tekstova o ljubavi prema Allahu dž.š. Omida Safija u prevodu na bosanski jezik prof.dr. Munira Drkića štampana je u izdanju sarajevske izdavačke Bookline. Blagajska promocija bila je ujedno i prvo njeno predstavljanje u Bosni i Hercegovini.

(Preporod.info)